A twitter reply by Kalki 2898 AD director Nag Ashwin, defending the film’s climax and his portrayal of Karna, has become a major topic of discussion among cinema fans. The debate was triggered following the release of the film Lenin, when a social media user criticized Nag Ashwin for glorifying Karna and allegedly introducing elements not present in the original Mahabharata text.
Nag Ashwin directly responded to this criticism on Twitter/X by sharing a snapshot from Bibek Debroy’s English translation of the Drona Vadha Parva. In his response, the director pointed out that the text contains Lord Krishna’s own words explicitly praising Karna’s immense power to Arjuna, validating the portrayal used in the movie.
The director advised critics to research how often Krishna praised Karna and expressed his deep respect for the historical source material. Asserting that he knows exactly what he is doing with the narrative, Nag Ashwin told audiences to wait for the upcoming sequel to see how the story unfolds.




